【批註:TVB(沒留意亞視)在1月30及31日報導此則新聞時,用的是「日本為尖閣諸島周邊的小島命名……;亦即中國所謂的釣魚島」……──今天香港傳媒的「敘事角度」充份反映殖民思維未去。以「無國家」為高一人一等(美稱為「國際化」)。
正確的做法是,用中國人用的地理名稱去報導事件!
可以附加解釋:「亦即日本所謂的尖閣諸島」。以自己的名稱為主,日本的說法為附帶補充。本末主客絕對不應例置。
另,不宜把美國近期的對華策略視為大選語言、不必當真;「冷戰結構」根本長期存在,不足為怪──可參看同時附上的相藍欣之長文。】
--------------------
香港經濟日報 A16 | 中國要聞 | 國情知聞 | By 高青 2012-01-31
釣島再起波瀾 京慎防美插手 高青
農曆年初八,中國人還沉浸在春節的喜氣祥和氣氛中。但日本《產經新聞》在這一天發出的報道說,日本政府在釣魚島問題上又有新動作,為釣島4個附屬島嶼完成命名。這舉動即時為龍年的中日關係,添上一層陰霾。
根據日本政府的命名方案,將釣魚島黃尾嶼附近的3座小島,分別取名為北西小島、北小島和北東小島;赤尾嶼附近的另一座小島,則取名為北小島。有關命名最終敲定後,會標註在日本地圖等文獻中。
日擴「專屬經濟區」 美撑腰
日本官方和政界近期對釣魚島的動作豈止於此!東京都教育委員會近期編訂的日本史教科書,重提尖閣列島(日本對釣魚島的稱呼)是「日本固有領土」的說法。沉靜多時的日本右翼份子搶灘釣島活動,也有死灰復燃之勢,4名日本議員早前就集體登島「宣示主權」。
中國外交界普遍相信,日本連串舉動是企圖製造釣魚島海域由日本管轄的既成事實,借此擴張日方自認的「專屬經濟區」,以取得海床下豐富的油氣和水產資源。但關鍵是日本的舉動,背後是不是有美國的影子、美方正暗中為日本撑腰呢?
美日聯手制華 司馬昭之心
日本位於美國圍堵中國的「第一島鏈」核心位置。自奧巴馬政府去年高調宣布美國重返亞太地區後,美日就有愈走愈近、加強聯手牽制中國之勢。例如日方去年公布規劃,擬在最接近中國的國土、即包括沖繩等西南諸島增兵10倍;日本防衞大臣田中直紀早前更稱,打算今年在沖繩島建設美軍新基地。
在此背景下,日本近期在釣島的頻繁動作,美日聯手借釣島牽制中國的司馬昭之心顯然易見。
中國民間不少輿論都認為,對於在釣魚島步步進逼的日本,中國應採取硬手段。但中方在此問題其實是有兩難的,因為中國倘若在釣島爭議上反應過激,甚至動用軍事力量反制日本,反會令美國有進一步插手東海爭議的借口。事實上,分管外交的中國國務委員戴秉國去年向美國國務卿希拉莉宣稱南海是中方核心利益後,反而「引狼入室」,讓美國乘機拉攏菲律賓和越南抗衡中國,使南海局勢變得更複雜。
北京低調回應 留交涉空間
事實上,中國外交部發言人劉為民昨天回應命名事件時,只重申中方一貫立場,指釣魚島及其附屬島嶼自古以來就是中國的固有領土,日方採取任何單方面舉措,都是非法和無效;他又指,已就今次命名事件向日方提出嚴正交涉。外界分析認為,中方反應並不算特別激烈。顯然,中方是希望做到有理有節,為雙方今後進一步交涉留下空間。同時今年還是中日邦交40周年,兩國高層都希望借此進一步改善關係。
但釣島問題一直都是中國民間民族情緒的熱點,如何在冷靜應對,和顧及民間輿論之間取得平衡,考驗當局智慧。
------------------
相藍欣:不要對“新冷戰”談虎色變
http://www.zaobao.com/special/china/sino_us/pages8/sino_us120109.shtml
(2012-01-09)
早報導讀 ● 相藍欣
時下中國國內談論中美新冷戰成為時髦,但在概念上的混亂令人瞠目。多數論者相信“中美新冷戰不可能爆發”,這觀點犯了一個基本概念的錯誤,好像冷戰是“突發事件”而不是緩慢的互動過程。中國國際關係界有個糊塗信條,即“中美關係好也好不到哪裡去,壞也壞不到哪裡去”,並以此為據,不相信中美新冷戰將會到來。其實,承認“不戰不和” 局面存在的本身就包含了冷戰思維的要素。
冷戰的定義與動機
不少論者對“冷戰”的歷史演變不甚了了,所以對冷戰談虎色變,以為它必然要引向全面軍事對抗,是“熱戰”的前曲。“冷戰”並不是20世紀才有的,這個現象在國際關係史上屢見不鮮。最早使用“冷戰”一詞的是14世紀西班牙學者馬努埃爾,是他對十字軍東征後基督教與伊斯蘭兩大教派之間的新鬥爭方式的總結。中世紀的十字軍東征在人員和資源上耗費巨大,但仍然難分勝負。到14世紀以後,雙方都需要與民休息,從而進入政治對峙狀態。不過冷戰遠遠沒有熱戰那麼激動人心。在熱戰中,參戰者既有英勇捐軀的“光榮”感,戰後也可能獲得新的和平環境。而冷戰既無英雄主義的獻身榮耀,也沒有造成真正的和平共處環境。所以,人們把冷戰看成是令人煩惱的“熱和平”是有道理的。
冷戰的另一個含義來自喬治·奧威爾,那位以《1984》名聲大噪的英國作家。在美國使用原子彈攻擊廣島和長崎的兩個月後,奧威爾以他特有的犀利眼光看出,在熱核武器時代,和平將不會是真正的和平,意識形態的分歧將使冷戰成為慣常的國際爭鬥形式。在美蘇分歧逐步惡化的1947年,著名記者李普曼寫出《冷戰》一書,為兩大陣營對抗的國際關係體系找到恰當的定義。
所以,談論冷戰是否會“爆發”是誤導,把它同熱戰相混淆。其實冷戰是某種歷史條件下的必然現象。在爭鬥雙方的分歧,特別是意識形態分歧,暫時無法彌合的時期,它是保持和平的一個有效手段,並不一定是戰爭前奏。同時,冷戰也是個不斷變化的過程而不是固定不變的狀態。由於雙方缺乏基本的戰略互信,為了避免全面衝突升級,建立危機管控機制是必要的。習近平最近提出“管控”而不是“化解”中美分歧即是基於對中美關係的新現實。所以我們沒必要對它“談虎色變”。美蘇冷戰之外,歷史上冷戰的例子還很多,比如西羅馬帝國與拜占庭的關係,17-18世紀英法為了控制北美洲的競爭,19世紀英俄在中亞的“大棋局”(the Great Game),還有1953年以後的南北韓,1949年以後的台海關係等等。儘管有時出現緊張局勢,熱和平還是維持了下來。
此外,對冷戰的管控也是一個博弈的過程,冷戰的結局必定是大國關係的升降。這不僅提供了很多新的戰略機遇,也為中國成為負責任的全球性大國提供了大外交的訓練平臺。近幾年中國外交部門在南中國海等問題上的重大失誤是有目共睹的,比如戴秉國的“核心利益論”。
發動冷戰的動機各有不同。在兩大對手勢均力敵的狀態下,為了維持和平,雙方往往不惜提高衝突的熱度,創造一個超穩(super-balance),即建立在相互威懾基礎上的戰略平衡。但在兩個實力不對稱的狀態下,強大的一方發起冷戰的目的往往是防禦性的,目的是阻滯對手進一步強大,同時減緩自身的相對衰落進程。但在這個過程中,占主導地位的強國會對雙方實力消長的任何細微變化高度敏感,甚至會採取一些過激的錯誤措施。這就是歷史學家常說的“後帝國時間差綜合征”。這個階段也稱帝國的“病理性衰落(morbid decline)”階段,即相對衰落和絕對衰落之間的過渡。可以說,當下的美國正處於這樣一個困難階段。因此,當世界體系在整體轉型時,一超獨強的霸主對想像中的競爭對手發動冷戰是難以避免的。
中國如何應對亞洲新冷戰
此次出現的亞洲新冷戰是不以中國人的意志為轉移的。相對美國來講,中國既沒有冷戰欲望,也沒有發動新冷戰的資格。但問題在於,既然是“被”冷戰,中國是否應當接招?從美國近來的一系列軍事和外交動作來看,對華的全方位遏制已經開始。這個戰略既有意識形態的基礎,也有清晰的策略思路,而且出牌很有章法。因此,中國不能只是被動應付,或濫用鄧小平的“韜晦”論掩蓋對美國的進攻態勢束手無策的事實。明明是魯迅小說中的阿Q,還要美其名曰“淡定從容”豈不荒謬?淡定從容應基於胸有成竹。
冷戰環境也能提供特殊的戰略機遇,從中國應對政策的層面來講,問題不在於對美的咄咄逼人採取回避態度還是強硬對峙。其實,兩者並不是對立關係。在冷戰的新遊戲規則下,避實就虛,軟硬兼施是最有效的手段。冷戰說到底,是對世界輿論的道德制高點的爭奪。比如說,中國經濟力量大發展的條件下,軍事實力不發展是不現實的。從歷史上看,如果冷戰一方主要依靠軍事實力來佔據道德制高點,那麼另一方在軍事實力上爭取對等地位(military parity)也就無可非議。所以美國發動的新冷戰反而為中國排除“軍事透明度”指控的長期困擾提供了契機,從而可以公開地加速軍備發展。美方既要搞新冷戰,又不願意公開承認,所以“缺乏軍事透明度”的皮球完全可以踢還給美國,因為中國已成為美國缺乏軍事透明度的受害者。
當然,要充分利用這個特殊的戰略機遇,中國首先必須意識到新冷戰的遊戲規則已經開始。斷然否定美國會發動新冷戰的觀點無非以下幾種:
一曰美國經濟利益與中國的契合點太多,不會貿然行事,向自己的大債主發難。現實是,“拿人家的手軟,吃人家的嘴軟”這個邏輯在美國完全不適用,由於對美元的特殊地位認識不足,中國央行手中過多的美元資產使債主已成為債務人的人質。
二曰大選年中美國國內困難,政客利用中國轉移視線。所以對華強硬只是暫時現象。此說並無事實根據。美對華政策的轉向已得到兩黨精英的政治支持。在羅姆尼和奧巴馬之間要找出對華政策的根本分歧十分困難。對任何一黨來說,對華發難都得分,因此這個政策有較持久的政治價值。
三曰美國從來都未離開亞洲。這是時下美國政府對其新冷戰政策的標準說辭。美國未離開亞洲不假,但也從未像今天那樣熱衷主導地區的外交和軍事態勢。既要壓制中國,也要取代本地區已存在的多邊合作機制,特別是東盟(亞細安)引領的機制。既要搞亞洲民主同盟,又要搞政治雙重標準外交,與任何對華有矛盾的非民主國家建立外交和軍事合作關係。舊冷戰結束已20年,而遏制戰略的文化卻在亞洲死灰復燃。
最後,這次新冷戰的政治基礎並不牢靠。首先是意識形態上誰能勝出尚未定論,至少在發展中國家裡,“中國威脅論”並無市場,而中國發展道路卻逐步深入人心。更重要的是,美國主導的新自由主義模式已經壽終正寢。美國的“軸心轉向亞太”的戰略基礎亦不穩,因為東盟長期經營的對話機制成為美中對抗的舞臺對東盟成員國並無好處。
也許美國的亞洲新冷戰只是曇花一現。一旦失敗,中國的國際聲望將更上一層樓。中國應對的方法應當是“拖字訣”,一方面大力發展軍備, 一方面不輕舉妄動。新冷戰迫使中國在世界舞臺上亮相,中國不得不走出“韜光養晦”的戰略束縛,既要有“鋒芒畢露”, 也要有理,有利,有節的大外交,關鍵還是爭取世界輿論的支持。
作者是日內瓦高級國際問題研究院教授
《聯合早報》
----------------------
----------------------
SCMP 16 Dec 2011
Lanxin Xiang applauds Beijing's hard-nosed approach to bilateral relations in response to US containment, and believes China could emerge the winner in public opinion at the end of this cold war redux
Chinese leaders have finally realised that they are facing a new cold war. Over the past few months, Washington has put together a "containment" package in Asia that includes a new military doctrine of air-sea battle, a new economic game changer in the Trans-Pacific Partnership, and the rotation of US marines in Australia. For years, mainstream Chinese analysts have refused to see this coming. Now, President Hu Jintao has publicly called on the navy to "prepare for future military struggle".
More interestingly, Vice-President and heir apparent Xi Jinping has begun to use different terminology. Instead of the vague language of "building strategic trust", Xi acknowledges the perhaps irreconcilable differences between the two countries. The old official approach was to "smooth over" differences, a delaying tactic; the new catchphrase is to "control and manage" the differences.
This is no ordinary change of tone; it is a timely response to the dangerous policy pursued by the Americans. Gone are the days of strategic ambiguity on both sides, and the new leadership under Xi has set a realistic framework for future bilateral ties. The "control and manage" approach may imply at least two things: first, the realisation that conflict with the US can no longer be avoided within the existing framework of engagement; second, the focus will shift towards maintaining a true strategic balance, however precarious, for the single purpose of avoiding a fully fledged confrontation.
There is little doubt that Washington is in the mood for a new cold war. Its China policy is on the cusp of an "NSC-68 moment". The "National Security Council Report 68", issued shortly before the Korean war, was the key US government document that changed the direction of the cold war from Europe to Asia.
Americans love any concept that reflects a game-changing sentiment, such as the "pivot towards Asia". Will this development bode ill for today's most crucial bilateral relationship? At first glance, it certainly seems so. As neither side is using even veiled language to cover their clash in world views on regional and global governance, the stakes and solutions will become obvious. The US is building a military containment scheme in Asia, while the Chinese national interest will not be dictated by outsiders ganging up on China. The relationship could progressively worsen in a vicious cycle, as happened between the Soviet Union and the US during the early stages of the cold war.
But, ending strategic ambiguity has its merits, as the contours of Sino-US competition in the region will become more predictable. For example, Washington has a penchant for advertising new military weapons or doctrines to deter rivals. But this will lose its intended effect as it may automatically trigger an arms race on the Chinese side, and China could then justify its continued military modernisation.
In this way, Chinese military transparency - a key but until now unobtainable US objective - may be achieved by China's predictable countermeasures vis-a-vis the Pentagon. Beijing will have less need to avoid the publicity of its aircraft carriers and anti-ship weapons systems. In other words, China's strategic confidence will increase and its military policy will become more transparent.
Paradoxically, a US-initiated cold war could become a game-changing opportunity for China to swing world public opinion. First of all, the Chinese support mainstream opposition to hegemony in global politics. And as the magic formula of "democracy equals prosperity (SEHK: 0803, announcements, news) " loses validity, the Chinese road to economic development will become more appealing. America's new cold war to hinder China's modernisation won't then garner much sympathy in the developing world, which will see it as a desperate move by the US to rescue its status as the world's "only indispensible superpower".
Moreover, there is a difference between the new and original cold wars. The Soviets never really engaged the US in an economic cold war. Today, "the only indispensible superpower" is also a super-indebted power, and its biggest creditor happens to be its presumed chief strategic rival. Thus, the new cold war strategy is flawed. Is it logical and workable to encircle your own banker militarily? Or, as many Chinese begin to wonder, is it designed to start a military incident to find an excuse to default on the debt? If a cold war is primarily about who gains the upper hand in a moral debate, Washington may not win this time.
More importantly, America's "pivot towards Asia" depends on its partners, the "Asia-Pacific coalition of the willing". This coalition is in fact fragile and consists of a group of states whose governments are facing major political troubles at home. From Washington to Tokyo, Manila to Canberra, it is their collective internal weakness that creates an ad hoc common identity that binds them to face an uncertain challenge from China.
China is unique in having a non-democratic system that remains an economic dynamo and enjoys a relatively strong state. It has its own problems, and a social implosion is possible. But that will be the result of internal factors, such as the income gap and official corruption. The Chinese system will not collapse under mere foreign pressure.
Ironically, even though China feels isolated in this absurd cold war, time is on its side. Thus, the Chinese leadership should continue to refrain from hasty action, such as a military clash over the South China Sea.
No one knows how long a US-led cold war in Asia is to last. But even the American political system can no longer deal with what Richard Hofstadter called the "the moral shock of our nascent imperialism". Xi Jinping is well known for his toughness with soft manners, and the "control and manage" approach fits his character well. In the long run, this may prove more effective in engaging Washington. If the new cold war turns out to be short-lived, China's moral image will have been elevated a great deal.
Lanxin Xiang is professor of international history and politics at the Graduate Institute of International and Development Studies in Geneva
沒有留言:
張貼留言