搜尋此網誌

2012年4月25日 星期三

薄瓜瓜在哈佛大學學生報(The Harvard Crimson)發表聲明,


 【批註:在新浪微博發了以下一則博言:
GG在哈佛學生報(The Harvard Crimson)發聲明,強調留學和生活費來自獎學金和母親擔任律師的積蓄,而自己成績優異。在英國中學考試取得11個A。於牛津大學畢業時拿到二級一等榮譽(哲學是一級一等榮譽),並非傳聞中「被學校勸退」。也從未開過法拉利跑車和到訪美國駐華使館。在外無商業的活動。
半天後收到新浪通知:
「系统通知──抱歉,您在2012-04-25 12:47:50发表的微博BGG在哈佛學生報(The Harv...已被管理员加密。此微博不适宜对外公开。如需帮助,请联系客服(链接:http://t.cn/z0D6ZaQ) 」
完全不明白,薄子在哈佛發表聲明正正經經地刊於大學校報,又不是小道消息,更不是網上謠言,因何被通知「加密」。 完全不合情理。 那聲明連半個人也沒批評,是自己說明一些狀況,這也不行?可是,關於他的謠言卻從未被「加密」封殺。 中國不應退步至此。】
------------
中國:薄瓜瓜強調績優無開過法拉利 2012-4-24
  
前中共政治局委員薄熙來之子薄瓜瓜周二在就讀的哈佛大學學生報(The Harvard Crimson) 上,發表聲明,強調在外國留學和生活的費用均來自獎學金和母親擔任律師的積蓄,而自己成績優異,從沒有開過法拉利跑車和到訪美國駐中國大使官邸,也沒有在中國或海外參與任何商業公司的活動。
薄瓜瓜在學生報聲明中表示,他在哈羅公學、牛津大學以及哈佛大學就讀所花費的學費及一切生活支出,均來自於獎學金和其母親多年來從事律師工作和寫作所得的積蓄。
他又說,自己在求學期間的成績優異,在英國中學畢業考試中取得11個優秀。在牛津大學學習政治、哲學和經濟專業,畢業時拿到二級一等榮譽學位,並在哲學學科得到一級一等榮譽,並非傳聞中所說的「被學校勸退」。
針對媒體關於他駕駛紅色法拉利前往前美國駐北京大使洪博培的官邸,以及約會洪博培女兒約會的報道,薄瓜瓜澄清,自己從未開過法拉利,也從未到訪過美國駐中國大使官邸。他又強調,自己從沒有在中國或海外參與任何商業公司的活動,但有參與創辦一個在中國的非盈利社交網站。
薄瓜瓜承認,在牛津求學時曾參加過一些社交活動,包括主題派對等,但強調這些活動「在牛津是很平常的社交生活,大部分學生都參加過」。他又對自己成為第一個被選為牛津學聯常委的來自中國的學生而感到自豪。
聲明最後感謝哈佛肯尼迪學院、老師、朋友和同學在「這個困難的時刻」給予的支持,並要求媒體不要騷擾他身邊人的生活。聲明強調,「我對我的家庭近期所發生的事件非常關注,但是不會對正在進行的調查發表評論。」

--------------------------
http://www.thecrimson.com/article/2012/4/24/bo-guagua-statement-to-the-crimson/
http://www.thecrimson.com/article/2012/4/24/bo-guagua-statement-to-the-crimson/ 

An Exclusive Statement from Bo Guagua to The Harvard Crimson
By Bo Guagua, CONTRIBUTING WRITER
Published: Tuesday, April 24, 2012

To Whom It May Concern:

Recently, there has been increasing attention from the press on my private life. As a result of these speculations, I feel responsible to the public to provide an account of the facts. I am deeply concerned about the events surrounding my family, but I have no comments to make regarding the ongoing investigation. It is impossible to address all of the rumours and allegations about myself, but I will state the facts regarding some of the most pertinent claims.

Facts:
My tuition and living expenses at Harrow School, University of Oxford and Harvard University were funded exclusively by two sourcesscholarships earned independently, and my mothers generosity from the savings she earned from her years as a successful lawyer and writer.
My examination records have been solid throughout my schooling years. In the British public examination of GCSEs, which I completed at the age of 16, I achieved 11 A Stars, whereas the necessary requirement is no more than 9 and A grades are considered good marks. I also earned straight As for both AS level and A-level Examinations at the ages of 17 and 18, respectively.
At the University of Oxford, I studied Politics, Philosophy and Economics. I was a tripartite, being enrolled in all three subjects, rather than dropping one in the second year, as is the norm. Upon graduating, I earned a 2:1 degree (Second Class, First Honours) overall and achieved a First in Philosophy.
During my time at Oxford, it is true that I participated in Bops, a type of common Oxford social event, many of which are themed. These events are a regular feature of social life at Oxford and most students take part in these college-wide activities.
Like many other university students, I also devoted time and energy to extra-curricular activities. For example, I debated in the Oxford Union and served as president of the Politics, Philosophy and Economics Society. These extra-curricular activities enabled me to broaden my perspective, serve the student community, and experience all that Oxford has to offer. I am proud to have been the first mainland Chinese student to be elected to the Standing Committee of the Oxford Union, and I truly value the close friendships I formed with my fellow students.
I have never lent my name to nor participated in any for-profit business or venture, in China or abroad. However, I have been involved in developing a not-for-profit social networking website in China, the aim of which is to assist NGOs in raising awareness of their social missions and connecting with volunteers. This initiative has been based out of the Harvard Innovation Lab, with the participation of fellow students and friends. The project remains in the development stage and is not live.
I have never driven a Ferrari. I have also not been to the U.S. Embassy in Beijing since 1998 (when I obtained a previous U.S. Visa), nor have I ever been to the U.S. Ambassadors Residence in China. Even my student Visas were issued by the U.S. Consulate in Chengdu, which is closer to my home of five years.

I would like to take this opportunity to sincerely thank my teachers, friends and classmates for their support during this difficult time. In particular, I wish to thank the Harvard Kennedy School for the support it has extended to me as a member of its community. I understand that at the present, the public interest in my life has not diminished. However, I wholeheartedly request that members of the press kindly refrain from intruding into the lives of my teachers, friends and classmates.

Faithfully,
Guagua Bo

沒有留言:

張貼留言