搜尋此網誌

2012年7月2日 星期一

談七一:Anna Tse 《A day for celebration, not protest》及杜葉錫恩《Councillors need to 'serve the people'》

談七一
Anna Tse A day for celebration, not protest
杜葉錫恩《Councillors need to 'serve the people'
真正的良心之言,讓我們一起廣傳!

想有獨立思考及批判思維的中學師生,尤請一讀。
(杜葉錫恩一篇附中譯參考,Anna Tse一篇廣邀中譯版以四傳,是大功德!! 
【批註:以下兩篇文章極其重要,查了網上鮮有傳閱。讓我們一起廣傳!
七一,是歷史大事!殖民地竟然可以順利回歸祖國,這於世界史、世界殖民史也屬大喜盛事!再有不滿者,都不應把具民族意義的大事污名化,令歷史光輝蒙垢。個人不滿選在這天發洩,是配合傳媒、政客、所謂學者文人導演的反華戲碼,行為自私卻假冒正氣。Anna Tse 的《A day for celebration, not protest》擲地有聲地點出七一的意義不應被騎劫!!
此外,香港的真正良心杜葉錫恩以《Councillors need to 'serve the people'》提醒沒空以遊行示威表達意見、卻絕非沉默的廣大人們,應該在來屆立法會選舉用選票來表達意願!懲罰別有用心的政客!
還有一點感想置文末,不阻礙大家閱讀。
--------------------------
南華早報 EDT12  |   EDT  2012-06-30
A day for celebration, not protest    Anna Tse, Mid-Levels
On July 1we celebrate our reunion with the motherland. But it has become a day of complaints. A vociferous group of malcontents usurps centre stageon the festive occasion to demonstrate their penchant for carping.
Obsessed with fault-finding, they exaggerate the developmental problems which our respectedcentral government and the nascent special administrative region government aim to overcome.
They fail to review their fundamentalist ideals of individual rights in the realistic context of globalisation, where governments act for their citizens in the competition for economic growth and employment opportunities.They disregard our country's achievements, overlook historical hardships which our countrymen have overcome and ignore our leaders' struggle in the international arena to improvethe nation's economic, political and cultural standing.
They idolise the Anglo-American form of liberal democracy, not knowing that such a tradition of idealistic liberalism is predicated on the economic exploitations of historical UShegemony or British imperialism. Without such historical advantage, countries such as those in Europe may only afford social democracy which emphasises collective social responsibilities instead of the misguided belief in the individual's right to maximise personal interests.
Liberalism is a luxury that cannot exist without a strong economy. As the US economy falters, individual rights inevitably dwindle while the government expands controls.In an article in The New York Times on June 24,former US president Jimmy Carterlamented the US government's gross human rights violations in recent years, such as "assassinations", indefinite detention and "warrantless wiretapping" of American citizens and foreigners, and air strikeson civilian homes in foreign countries.But no American would protest against these violations on July 4, the day of their country's national celebration.
For us, the Tiananmen tragedy is a historical issue and not the only national issue. We must look into allegations about maltreatment of political activists who, however, are not the protagonists of July 1 - a day for jubilant consolidation and not for rowdy rallies to incitedissent.
While an agnostic, I'm prepared to quote from Galatiansand plead that "for at the proper time we shall reap, not desponding; then, as we have opportunity, may we work the good to all".
=================
南華早報 EDT12  |   EDT  2012-06-30
Councillors need to 'serve the people'       Elsie Tu, Kwun Tong
It will soon be election time, and we shall read the promises, true and some maybe untrue, of candidates for the next Legislative Council.
Having been a member of the (former) urban council andLegco, I have seen both kinds. Having the title of councillor,and the publicity given to those who become members of government councils, isa great attraction to some people but their workdoes not always, or even often, match their promises.
This verse written nearly100 years ago by a famous Muslim writer, Saiyid Sulayman Nadwi,may speak to some legislators of today:"Thelegislatures in every country make and unmake laws endlessly, but seldom their labours are for the benefit of the people whom they profess to represent."
Does this ring a bell concerning the activities of some of the legislators we have seen recently posturing in our time? May we hope that the coming elections will produce candidates who really mean it when they say they will, "Serve the people".
The people are in need and deserve genuine service these days, when the gap between the rich and poor has widened too far, a gap similar to, or even worse than that which existed in the 1950s to the 1980s in Hong Kong.

議會成員須服務人民          杜葉錫恩  觀塘 
臨近選舉,我們會讀到來屆立法會議員候選人的選舉承諾,一些出自真心,一些容或假意。
作為前市政局及立法會議員,我兩者都有見過。議員的職稱、及作為政府議會成員所得到的公眾關注,對某些人來說確有相當大的吸引力,但他們所做的事,卻並非常常、甚至經常,與他們的承諾相符。
百年前一位著名穆斯林作家Saiyid Sulayman Nadwi寫的金句,或許能道出現今一些立法會議員的情況:「每個國家的立法機關沒完沒了地制訂及廢除法例,但他們的工作,鮮有為他們聲稱代表的人民的福祉而為。」
這金句會否令我們驟然想起這年代、近日一些故作姿態的立法會議員的行為?但願即將舉行的選舉,能選出對「服務人民」真正講得出做得到的候選人。
當貧富差距拉得太遠,與香港五十至八十年代的情況相若,甚至更差時,市民有需要、亦應得到貨真價實的服務。
--------------
【批註:一直以來,發起七一遊行者連實事求是地報個數也做不到--沒有誠信竟可至此!港人還要隨他們的指揮棒起舞嗎?正義公義,這種人會當真嗎?請留意各精算師的推算。
2012年用最寬鬆的標準推算,大概在十萬人之內。就算是十萬人了,就可以為港人代言嗎?--傳媒、記協、所謂的學者及公知說可以就可以!香港的運作,已被少數人騎劫。
且看兩例。例一:支持梁振英者也去遊行,結果是被圍攻至退隊。這還不是一言堂?
例二:家中看TVB六時半新聞。見到一個讓人喊出「有無搞錯」的片段--有示威人士把哨子惡意衝向執勤警員耳邊轟然響吹,是挑釁(印巴人電車搖紙大叫片段之後,時間為:9:23-9:25 http://mytv.tvb.com/news/newsat630/131926#page-1 TVB71日六時半新聞片段)--這種刁民惡行也正義嗎?!

遊行的意義及參與者的成份,不可按傳媒的標籤光環化!多少惡行假遊行示威「爭取公義」之名而行。這些設問政治不正確,卻必須面對:在近年的遊行大隊中,究竟有多少是心態自私、惡劣,藉由這些活動攫取個人光榮感的自私之徒?!
港人要學習拒絕讓傳媒為港人港事下定義及定性,真正的獨立思考,由否定傳媒神話開始。

2 則留言:

  1. 朋友N來郵,代為貼出:

    談到七一人數,最可悲的是,差四倍的港大民研,本來就是親泛民的。結果,泛民不單和警方數字越差越遠,還和自己人的數字越差越遠。

    還有,早年,就一味上街反地產霸權。現在真是選一個和地產商有仇的人做特首,結果連本來支持地產霸權的都出來變泛民,甘心被代表成「反地產霸權」來反一個也「反地產霸權」的政府。有時,政治,真是很無謂。

    回覆刪除
  2. 刁民當道的社會,根本無可能有民主社會及政府。
    文革就是因為發生在中國,才會有這樣恐怖殺傷力。
    要追求民主自由及法治社會,首先就要學識自律不做刁民。

    回覆刪除